Phim Trung Quốc lỗi thời

67

Phim truyền hình Trung Quốc như “Mãi mãi là bao xa”, “Nữ hoàng trả giá”… có điểm chất lượng thấp. Thực trạng thiếu kịch bản gốc đang ngày càng nghiêm trọng.

Theo 163, bộ phim Nữ hoàng trả giá do Lâm Canh Tân, Ngô Cẩn Ngôn, Ngô Kỳ Long đóng chính chỉ đạt 3,3/10 điểm chất lượng trên trang đánh giá Douban. Trong đó, có tới 63% khán giả cho một sao. Đa số khán giả đều cho rằng tình tiết trong phim thiếu logic, lỗi thời.

Trong thời gian qua, phim truyền hình Trung Quốc liên tục có những bộ phim bị chê dở như Khi tình yêu gặp gỡ nhà khoa học, Lập trình viên đáng yêu, Vô tình nhặt được tổng tài… điểm chất lượng không cao do kịch bản kém chất lượng, xây dựng nhân vật thiếu sức hấp dẫn.

Khán giả Trung Quốc “ngán” phim “Tổng tài bá đạo – Lọ Lem”

Theo 163, trên màn ảnh Trung Quốc rất dễ bắt gặp tình tiết giám đốc, chủ tịch một công ty đem lòng yêu cô nhân viên trẻ, vụng về. 163 đánh giá đây là nội dung lỗi thời, đã được khai thác nhiều trên màn ảnh từ những năm 2000.

Mới đây, trong bộ phim Nữ hoàng trả giá, Lâm Canh Tân vào vai Tổng giám đốc Trịnh Triết Ninh giúp Ngô Cẩn Ngôn tránh xe hơi và vô tình chạm môi cô. Khán giả cho rằng cảnh mở đầu này lỗi thời.

Bên cạnh đó, nữ chính Ngô Cẩn Ngôn cũng không cần biết người trước mặt thân phận ra sao, vẻ ngoài thế nào, đã mắng người khác là bị tâm thần. Song, nam chính Lâm Canh Tân vẫn cảm thấy cô khác biệt, thú vị. Người xem cho rằng tình huống này chỉ có thể xảy ra trong những bộ tiểu thuyết “ngôn tình ba xu”, thiếu logic, giàu mộng tưởng.

Trong tuyến nhân vật phụ, Giám đốc Tần Hạ Bác (Ngô Kỳ Long) che giấu thân phận và hẹn hò cấp dưới Phó Song Song (Vương Hạc Nhuận) khiến khán giả chê cười là tình tiết phim thiếu thuyết phục.


Nhiều phim Trung Quốc làm theo mô-típ giám đốc yêu cô gái nghèo vụng về.

Trong phim, còn có tình tiết Tổng giám đốc Trịnh Tiết Ninh mặc quần áo công nhân đóng giả người chăm sóc hoa. “Cách xây dựng nhân vật của phim ‘Nữ hoàng trả giá’ không khác gì phim ‘Mưa sao băng’ cách đây 20 năm”163 nhận định.

Theo 163, trước đó, bộ phim Vô tình nhặt được tổng tài (tên khác: Tình cờ nhặt được tình yêu) do Triệu Lộ Tư và Lưu Đặc đóng chính cũng bị khán giả đánh giá thấp. Phim được 4,7/10 điểm với hơn 50% đánh giá cho 1,2 sao, theo Douban.

Theo 163, trong phim Triệu Lộ Tư thủ vai Cố An Tâm, cô gái nghèo, tình cờ gặp Tổng giám đốc trẻ Lăng Việt (Lưu Đặc đóng) trong một vụ tai nạn. Sau đó, họ sống chung một nhà do Lăng Việt mất trí nhớ rồi tình cảm phát triển.

Lý giải cho việc phim đạt điểm chất lượng thấp, 163 nhận định mô-típ chàng giàu nàng nghèo rất phổ biến trong các bộ phim truyền hình của Trung Quốc nên không được đánh giá cao. Lưu Đặc cũng quá trẻ để vào vai doanh nhân thành đạt, tài năng.

Ngoài ra, trong phim Lập trình viên đáng yêu, vì theo đuổi nam thần trong lòng, Lục Ly giả nam để vào công ty của Khương Dật Thành (Hình Chiêu Lâm đóng). Người xem chỉ ra những lỗi thiếu logic như công ty tuyển dụng luôn nhìn hồ sơ nhân viên, biết rõ giới tính của ứng viên. Vì vậy, tình tiết cắt tóc để đóng giả nam khó chấp nhận.

Bên cạnh đó, trong bối cảnh hiện đại, không có công ty công nghệ nào phân biệt giới tính, chỉ tuyển dụng nhân viên nam. Quá trình hẹn hò giữa Chúc Tự Đan và Hình Chiêu Lâm trong phim có nhiều tình tiết thiếu sự mới mẻ. Do đó, phim nhận số điểm thấp 2,8/10 với 73% khán giả cho 1 sao.

163 đánh giá hạn chế của phim là diễn xuất của cặp nam nữ chính. Tuy nhiên, một thực trạng khác là những kịch bản thiếu chiều sâu, với những tình tiết lỗi thời vẫn đang lan tràn. Nhiều bộ phim Trung Quốc bị đánh giá là “ngớ ngẩn” thiếu thực tế, không phù hợp với bối cảnh hiện đại khiến người xem khó chịu.

Thực trạng nguồn kịch bản phim của Trung Quốc

Theo 163, phim truyền hình Trung Quốc hiện tại thiếu kịch bản gốc, kịch bản có chất lượng với những vấn đề thời sự. Đa số phim đều chuyển thể từ tiểu thuyết, trong đó nhiều bộ truyện đã được viết nhiều năm. Do đó, xuất hiện các lỗi logic trong kịch bản.

Bên cạnh đó, việc chuyển thể lan tràn, chạy theo xu thế thị trường cũng là nguyên nhân dẫn đến sự nhàm chán trong kịch bản.

Trang QQ cho biết trong vài năm trở lại đây, những bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết đồng tính (tình yêu đồng tính nam) nở rộ, được khán giả yêu thích. Nghệ sĩ tham gia trong phim nổi lên nhanh chóng. Do đó, QQ thống kê trong năm 2021, có khoảng 15 bộ phim đam mỹ đã quay xong và hơn 10 dự án khác được lên kế hoạch quay.

Tuy nhiên, khi Tổng cục Quảng bá Phát thanh Truyền hình Quốc gia Trung Quốc (NRTA) ra lệnh cấm các phim đam mỹ, loạt dự án này đều rơi vào tình trạng xếp kho, khó lòng lên sóng. Một số phim phải thay đổi tình tiết, cắt bớt các cảnh tình cảm nam – nam để được cấp phép chiếu.


Trung Quốc ồ ạt sản xuất các phim đam mỹ.

Tương tự, trong hai năm trở lại đây, có 6 phim cổ trang mô tả mối quan hệ thầy trò được dựng thành phim như Ngọc cốt dao, Trọng tử, Trường An như cố, Mùa hoa rơi lại gặp chàng, Hộc Châu phu nhân, Hạo y hành.

Cùng với đó, có nhiều tác phẩm mang tình tiết xuyên không (một nhân vật hiện đại trở lại thời quá khứ) được sản xuất. Trong đó, Triệu Lộ Tư đóng nhiều phim thể loại này tới mức được gọi là “Thánh nữ xuyên không”.

163 chỉ ra rằng thị trường Trung Quốc dễ chạy theo trào lưu, sản xuất những bộ phim có nội dung, tình tiết, cách xây dựng nhân vật giống nhau, khiến khán giả cảm thấy nhàm chán.

Sự thiếu sáng tạo kịch bản thể hiện ở việc nhà sản xuất không tìm kiếm các kịch bản gốc, có tính thời sự mà chỉ chuyển thể những bộ tiểu thuyết đã được viết trong nhiều năm.

Do đó, xuất hiện những chi tiết như nam chính 22 tuổi đã đạt được giải đặc biệt khoa học kỹ thuật xuất sắc của cả nước trong phim Khi tình yêu gặp gỡ nhà khoa học. Khán giả đánh giá không thể gặp được người như vậy ngoài đời thực. Hay tình tiết đóng giả nam đi làm của Chúc Tự Đan trong Lập trình viên đáng yêu cũng rất vô lý.

Nữ hoàng trả giá, Người bạn thật sự của tôi, Người đàm phán, Quan hệ hoàn mỹ… là những bộ phim có chủ đề về mô tả nghề nghiệp. Tuy nhiên thực chất nội dung trên đều là áo khoác ngoài. Nhân vật trong phim không thông minh, không cố gắng xây dựng sự nghiệp mà chỉ chăm chú giải quyết các vấn đề tình cảm. Tựu trung lại vẫn là mô-típ ‘Tổng tài bá đạo thích tôi’ cũ rích”, trang 163 đánh giá.

Chuyển thể phim từ tiểu thuyết gặp nhiều vấn đề

Theo 163, việc sản xuất phim với kịch bản từ tiểu thuyết có ưu thế là tác phẩm có sẵn lượng người hâm mộ vốn yêu thích bộ truyện. Bên cạnh đó, tiểu thuyết đã nổi tiếng từ lâu, thậm chí nhiều truyện có lượng khán giả lớn, hỗ trợ nhiều trong công tác quảng bá phim.

Tuy nhiên, việc chuyển thể này cũng có nhiều vấn đề như một số tình tiết trong tiểu thuyết bị tố đạo văn. Việc đạo nhái nội dung gây tranh cãi, bị khán giả tẩy chay, ảnh hưởng tới quá trình chiếu phim.

Bên cạnh đó, để tìm được các nhân vật có ngoại hình, khí chất phù hợp với miêu tả rất khó. Trong tiểu thuyết thường tả các nhân vật có vẻ đẹp vượt bậc, khí chất thần tiên, song tạo hình của diễn viên thường không đáp ứng được kỳ vọng của khán giả.


Dàn diễn viên trong “Thiên long bát bộ 2021”, “Xuân lai chẩm tinh hà” bị chê ngoại hình không đẹp, không phù hợp với nguyên tác.

Mới đây, bộ phim Sáng như trăng trong mây của hai diễn viên Trương Chỉ Khê, Đồng Mộng Thực cũng bị đánh giá làm hỏng nguyên tác vì ngoại hình không phù hợp.

Ngoài ra, một số tiểu thuyết võ hiệp của Kim Dung cũng được chuyển thể nhiều lần, khiến người xem không còn cảm thấy mới mẻ. Do đó, các phim đều gặp thất bại như Lộc Đỉnh Ký 2020, Thiên long bát bộ 2021, Tân Ỷ Thiên Đồ Long ký 2019, Tân Tiếu ngạo giang hồ 2018.

Trong Lộc Đỉnh Ký 2020, tình tiết đa thê của Vi Tiểu Bảo đã bị giảm bớt do không phù hợp quan điểm văn hóa của khán giả đại chúng thời điểm hiện nay. Trong Thiên long bát bộ 2021, để tạo sự mới mẻ, đạo diễn đưa vào những tình tiết bị đánh giá là thô thiển, làm hỏng hình tượng nhân vật trong nguyên tác.

Theo An Chi/Zing